<th id="n8lpc"></th>

<button id="n8lpc"><object id="n8lpc"></object></button>

  • <dd id="n8lpc"></dd>

    <tbody id="n8lpc"></tbody>
    訂閱

    多平臺閱讀

    微信訂閱

    雜志

    申請紙刊贈閱

    訂閱每日電郵

    移動應用

    商業

    劉強東不擔心貿易戰

    Erika Fry 2018年07月22日

    劉強東表示,只要用戶覺得美國的價格太高,京東就能從歐洲、日本和韓國找來同類商品。

    中美貿易戰愈演愈烈,中國第二大電商網站首席執行官怎么看?

    京東創始人兼首席執行官劉強東并不喜歡貿易戰,但也不擔心。京東每年有3億活躍用戶,2017年收入560億美元,投資方包括騰訊、沃爾瑪和谷歌等。

    “可以說,問題不大?!?月16日劉強東在科羅拉多州阿斯彭舉辦的《財富》科技頭腦風暴大會上表示。不管是豬肉、服裝還是別的什么商品,只要用戶覺得美國的價格太高,京東就能從歐洲、日本和韓國(還有其他地方)找來同類商品?!拔覀兡苷业絼e的選擇?!彼硎?,此外他認為貿易戰對雙方都沒好處。

    不管發生什么,劉強東表示對京東來說最重要的還是提升用戶體驗,包括質量、價格和服務等。正因如此,京東才會早早介入并大力投資無人機送貨等技術。目前京東每天出動500架無人機組成的機隊,飛行時間超過1萬小時。

    不管什么商品(只要達到至少10美元),也不管用戶在哪,京東都在24小時內免費送貨。劉強東表示,如果服務達不到如此水平,在中國電商領域對抗阿里巴巴這樣的對手簡直就是“災難”。劉強東還暗示稱,亞馬遜在中國要達到這樣的速度不容易。

    京東目前在中國最大的社交網絡微信上打造了“購物圈”,通過社交推動購物,是其業務蓬勃發展的原因之一。接下來京東打算打入美國零售市場。(財富中文網)

    譯者:Pessy

    審校:夏林

    ?

    How does the CEO of China’s second largest e-commerce company feel about the escalating U.S.-China trade war?

    Richard Liu, founder and CEO of JD.com—an online retailer with 300 million annual active customers, $56 billion in revenues in 2017, and investors including Tencent, Walmart, and Google —doesn’t like it. But he’s not worried either.

    “I can tell you it’s okay, “ Liu said, speaking at Fortune’s Brainstorm Tech conference in Aspen on July 16. If his customers think the price of American goods has become too high, JD.com can find products, whether it be meat, apparel, or some other item, from Europe or Japan or Korea (among other places) to sell to them instead. “We can find another choice,” he said, adding that he didn’t think the trade war would benefit either party.

    Whatever the case, Liu noted that consumer experience—which comes down to quality, price, and service—remains JD.com’s top priority. It’s that focus that motivated his company’s early and significant investment in drone delivery; it currently uses a daily fleet of 500 drones that has over 100,00 hours of flying time.

    Whatever the product (so long as it costs at least roughly $10) and wherever the customer, JD.com delivers it for free and in less than 24 hours. Competing in Chinese retail—and against its chief rival Alibaba—without that sort of service, said Liu, would be a “disaster.” Liu hinted that Amazon may be struggling to achieve that speed in China.

    JD.com, which thrives partly because of “shopping circles”—social media-enhanced shopping—on China’s leading social platform WeChat, plans to enter the American retail market soon.

    我來點評

      最新文章

    最新文章:

    500強情報中心

    財富專欄